Domingo, Agosto 13, 2006

Tirando a carteira de motorista

Hoje resolvi escrever sobre um assunto que eu estava devendo: como foi para tirar a minha carteira de motorista aqui no Québec. Pra variar, seguem as etapas, hehehe.

- A primeira coisa que fiz foi a "trancrisão" da minha carteira de motorista brasileira para o francês. Este serviço é oferecido pelo Consulado Geral do Brasil em Montreal, custa CAD 27,00 e leva 3 dias para ficar pronta. Diferente de uma tradução juramentada, a transcrição faz uma relação entre a nossa carteira brasileira e a carteira quebecois. Se você não puder se deslocar até Montreal, existe a possibilidade de fazer uma tradução juramentada da sua carteira aqui no Québec. Ela custa uns CAD 35,00, e pode ser feita diretamente com algum dos tradudores que seja membro da Ordem dos tradutores do Québec.

- Depois de ter a transcrição, comprei 2 livrinhos: "Guide de la route" e "Conduire un véhicule de promenade". O primeiro ensina como são as placas e regras no trânsito, enquanto que o segundo é quase que um manual de como dirigir uma veículo de passageiros. Parece meio idiota, mas dá dicas muito importantes para fazer o exame prático. Existem muitos detalhes para se dirigir uma carro por aqui, e se você não fizer exatamente como manda o livrinho, pode ser que seja reporvado no teste prático. Custaram CAD 17,95 cada um, mais taxas, é claro...

- Com a tradução da carta na mão, liguei para a SAAQ (Société de l'Assurance Automobile du Québec) para marcar o meu exame teórico, pelo telefone 1-888-356-6616. O pessoal confirma seus dados e marca uma data disponível.

- No dia marcado, fui até o escritório da SAAQ aqui de Sherbrooke, eles fizeram a conferência dos documentos, um exame de vista e o exame teórico. Ele custa CAD 10,00, é dividido em 3 partes, com 16, 16 e 32 perguntas cada. Na primeira parte e na segunda parte, você pode errar 4 questões cada e 8 questões na terceira. Aqui em Sherbrooke, o exame é feito em francês e inglês, e você poderá levar o seu dicionário bilingüe se quiser.

- Após "reussir" no exame teórico, você pode marcar o exame prático na mesma hora. Como minha carteira brasileira ainda estava válida (ela vale por 90 dias aqui no Canadá, a partir da data da sua chegada), aluguei um carro para fazer o prático. Ele custa CAD 25,00 e dura cerca de 20 minutos. O examinador vai ao seu lado, com uma prancheta anotando tudo que você fez de certo e de errado, e ao final do "passeio" te informa se você passou ou não. Aqui segue a dica: algumas pessoas fizeram uma ou duas aulas numa auto-escola para passar pelo exame, o problema é que são muito caras (cerca de CAD 50,00/hora). No meu caso, a leitura do livrinho e a atenção em fazer tudo conforme as regras foram suficientes.

- Depois do exame, você deve pagar CAD 28,00 pela emissão da sua carteira. Eles já te dão um protocolo que te permite dirigir sem problemas, enquanto você aguarda uma semana pelo seu permis, que chega pelo correio.

Bom, é isso. Pra quem quiser ir praticando a parte teórica, o site da SAAQ tem um simulado bem legal.

Abraços, Luís.

18 Comments:

At Agosto 15, 2006 12:35 PM, Anonymous Adriana - Dri said...

Olá Luís,

Muito boas as dicas passadas... mas uma dúvida em relação a traduçõa juramentada da carteira de motorista... seria um equivalente da transcrição feita pelo Consulado? ou seja uma relação entre as duas???

Abraços e todos vocês!!!

 
At Agosto 15, 2006 12:41 PM, Anonymous Leslie said...

Essa é mais uma daquelas dicas que vai pro manual do imigrante.
Valeu!

abçs

Leslie, Dilaine e Davi

 
At Agosto 15, 2006 5:30 PM, Anonymous Márcio Nascimento said...

Oi Luis e Tati,

Como está a questão de trabalho? Vcs já consegiram alguma coisa para fazer e ganhar dinheiro neste período de adaptação?
Ou vão se dedicar apenas a estudar e conhecer o lugar?

Sucesso para vcs.

 
At Agosto 15, 2006 9:04 PM, Anonymous Anônimo said...

Oi,
Adorei as dicas!

Sandra

 
At Agosto 16, 2006 6:10 PM, Blogger pizzi07 said...

Olá Luis e tati.
Td. bem com vocês?? Muito boas as dicas para quem está interessado em imigrar para o Quebéc. Nossa entrevista já está com data marcada. Será dia 18/09/06. Já estou com frio na barriga. Dá umas dicas para nós, de como se comportar, roupas etc.Abraços.
Antonio Pizzi e família.
antonio@minasnet.psi.br

 
At Agosto 17, 2006 12:10 AM, Anonymous Paola Silveira said...

Oi Luis e Tati,
Ainda bem que postaram ,eu já estava com saudades!!!!
Nós aqui seguimos na espera...
Valeu pela dica e já estamos entrando no site do SAAQ,mas me diz uma coisinha, esta é a carteira que te dá plenos poderes, né?
Aquela pra dirigir carro passeio, porém sem restrições de horário e auto estrada, né?
Abraços e muita tranquilidade,
PAOLA

 
At Agosto 17, 2006 9:27 AM, Blogger Queila said...

Eu não comprei os livrinhos porque me disseram que era so usar "common sense" no exame teorico.
Bombei! :(

Q

 
At Agosto 17, 2006 9:34 AM, Blogger Luis said...

RESPONDENDO:

Cara Adriana,

Tanto a tradução juramentada como a transcrição feita pelo consulado tem o mesmo valor para tirar a sua carteira aqui. Você escolhe uma ou outra.

Caro Mário,

Por enquanto, estamos estudando a língua. Devo fazer uma postagem sobre isso em breve.

Cara Paola,

Com a tradução juramentada ou a transcrição da sua carteira brasileira, você pega a carteira DEFINITIVA, sem nenhum tipo de restrição. O importante é chegar aqui com a sua carteira brasileira válida, pois se ela estiver vencida, não será considerada.

Cara Queila,

Eu também bombei na primeira vez que fiz o teste teórico. Estava muito confiante e tropecei na língua...

Abraços a todos, Luís.

 
At Agosto 17, 2006 11:26 PM, Blogger Celso - Brasilia said...

Caro Luis,

Sou esposa do Celso, e gostaria de saber se vocês estão gostando da cidade, e ainda, se tudo que esta acontecendo era o esperado e se valeu a pena.

 
At Agosto 18, 2006 1:11 AM, Blogger Cesar, Gi, Victor e AnnaBi said...

OI Luìs... EStà chegando a nossa vez! quero sò ver!
VAleu pelas dicas
Grande abraço
Gi

 
At Agosto 18, 2006 11:00 PM, Blogger Mauricio V. Almeida said...

Oi Luis. Aqui em Ontario não precisa traduzir a habilitação brasileira não. Os Driving centres tem um livrinho com os modelos da maioria das habilitações do mundo e seus campos, então eles só batem o olho e descobrem o que precisam.
Um abraço.

 
At Agosto 22, 2006 5:44 PM, Anonymous Wils said...

Ola,

O blog de vcs é muito bacana, me ajuda muito, fico muito feliz por vcs existirem e se disporem a publicar tanta informação util!

Luis, por gentileza, sinta-se a vontade caso n deseje responder essa questão, mas gostaria de saber como tens feito aí em relação a $$$ =) Acredito que vc ainda n esta trabalhando em sua area de formação, o q fazer então? Ha trabalho alternativo?

Desde ja agradeço
wils@wilsolutions.com.br

 
At Agosto 23, 2006 12:15 AM, Blogger Erasmo & Elaine said...

Olá Luis, valeu pela dica das malas...se possível, poderia nos contar o que levaram de mais importante? Abraços!!!

Erasmo

 
At Agosto 23, 2006 7:02 PM, Blogger aline e marco said...

Luis, sem querer cair no lugar comum, mas seu blog é super. Meu nome é Aline, sou advogada e moro no RJ. Eu e meu marido nos empolgamos mas surgiram algumas dúvidas quanto ao nosso francês, que é nada ,hehehe):
1)temos a opção de fazer um curso da AF, específico para imigrante, com duração de 3 meses. A dúvida: Começando este mês, já seria o caso de começar o nosso processo? Daria tempo até estarmos aptos para a entrevista?
2)Seria mais interessante fazermos um curso aí no Canadá pois estaremos saindo de férias em novembro? Qdo voltássemos, daríamos entrada no processo?
3) a última pergunta, que está afligindo meu marido é: como fica a questão de emprego? Em quanto tempo se arruma um emprego? Lógico que vc ainda não sabe mas deve saber através do relato de outras pessoas que já estão aí Pq por mais que tenhamos algum dinh, precisamos arrumar emprego.

obrigada e desculpe o aluguel...

 
At Agosto 25, 2006 1:00 AM, Anonymous Anônimo said...

Passei aqui só para deixar um abraço. Vocês são muito legais. Não canso de rever a "dança das cadeiras". :))) Muito divertido. Vocês devem ser felizes.
Principalmente porque merecem.
abraço, Paulo

 
At Setembro 08, 2006 9:41 PM, Anonymous Bianca said...

Caros Luis e Tati,
eu sou apenas uma das centenas de milhares de pessoas que frequentam seu blog, que têm interesse em imigrar e que, claro, torcem muito pelo sucesso de vcs. E, como tantas dessas pessoas, gostaria de saber como é o lance do emprego, dos gastos, e da integração na sociedade quebecois...
A maioria das comunidades (do orkut principalmente) são compostas por membros que ainda pretendem imigrar e que, por mais disponíveis e inteligentes que sejam, não podem falar de experiencias vividas no Quebec como residente permanente!!!!

Seria muito importante pra todos nós que vcs pudessem relatar sobre as dificuldades que vcs estão encontrando...

PS. Quase nunca posto aqui, mas sempre acompanho seus relatos e os comntários que todos fazem... Suas informações são muito valiosas e sou muito grata por tudo que já consegui absorver. E, se por qualquer motivo vc não se sentir a vontade em falar sobre o que mencionei (trabalho, dinheiro e demais dificuldades), não tem nenhum problema porque sua contribuição já superou qualquer expectativa!!!

Boa Sorte para vcs...

 
At Junho 19, 2009 3:13 PM, Anonymous Anônimo said...

Ola Luis e tati,

A carteira de motorista internacional nao vale pro Québec?
Aqui custa mais ou menos 360 reais. Bem caro para nao valer pra nada...

will

 
At Novembro 25, 2011 7:15 PM, Anonymous Anônimo said...

Gostaria de me mudar com meu marido para o Canadá. Sou fisioterapeuta e trabalho em asilos com idosos. É difícil arrumar empregos mudar para o país? Como fazemos? Obrigada.

 

Postar um comentário

<< Home